/  

Los novatos

Foto: Fiscalía del Distrito Sur de Nueva York

Durante el juicio de Efraín Campo Flores y Franqui Francisco Flores de Freitas su equipo defensor hizo un gran esfuerzo por convencer al juez Paul Crotty y al jurado de que los primos eran “ingenuos” y unas víctimas fáciles para los engaños de una experimentada fuente encubierta de la DEA. La Fiscalía, por su parte, aseguró que era un signo de astucia que la mayoría de los comentarios se hubiesen hecho durante encuentros en persona.

Allí, ambos fueron explícitos en hablar de negociaciones por drogas hechas con anterioridad; la experiencia que les había quedado de estas les permitía discutir con seguridad las condiciones del trato en puertas. La defensa, entonces, argumentó que los primos Flores no tenían antecedentes penales —ni en Venezuela, ni en otros países— y que no hay pruebas de que alguno de estos tratos se haya llevado a cabo. La Fiscalía entonces replicó que ellos no tenían deudas con la justicia en Venezuela por ser quienes eran.

Durante las conversaciones grabadas por la DEA, Campo y Flores hablaron de negocios previos, uno con un grupo de “franceses” y otro marcado por la mala calidad de la cocaína vendida. Además, hablaron de deudas pendientes y de ambiciosos proyectos de compra de aviones para transportar la mercancía.

En los chats hallados en los teléfonos que les fueron incautados al momento de su detención, los sobrinos Flores hablaron de envíos con contactos como alias “Pepero”, alias “Mayweather Jr.” y alias “Jonathan Query”. En conversaciones con alias “Pepero” la posibilidad de “cobrar” las gestiones para liberar de la cárcel al narcotraficante Hermágoras González Polanco con un intercambio de narcóticos a crédito.

También mostraron su interés por reanudar conexiones con el mercado del narcotráfico en Europa. “Teníamos unos contactos allá y…lo que pasa es que nos dio un pelo de nervios porque…allá es difícil conseguir gente torcida”, dijeron. Al hablar de posibles envíos a Canadá en el futuro, los Flores mencionaron a su prima, Mary Eglys Flores Mora, como una posible aliada. Flores Mora tenía, para el momento de la detención de sus primos, dos años en el cargo de Jefa de Misión Encargada en el Consulado de Montreal, Canadá.

Los sobrinos Flores se mostraron confiados en lograr un favor para el supuesto narcotraficante del Cártel de Sinaloa: “guardar” en Venezuela a narcotraficantes de bajo perfil, mientras sus problemas con la justicia bajaran de tono.

[Transcripción]

Bienvenidos a “Porque soy Flores”, un audioreportaje sobre cómo y porqué los sobrinos de Nicolás Maduro y Cilia Flores terminaron en la cárcel. En esta serie podrás escuchar, en su propia voz, las conversaciones que los llevaron a ser condenados a 18 años en prisión.

Soy Jessica Carrillo Mazzali

Y yo Adriana Núñez Moros.

En el capítulo de hoy: Los novatos

La defensa de Efraín Campo Flores y Franqui Flores de Freitas hizo un gran esfuerzo por convencer al juez y al jurado del caso de que los sobrinos de Maduro eran “ingenuos”, “principiantes” y suficientemente “estúpidos” para dejarse engañar por las propuestas de una experimentada fuente encubierta de la DEA.

“Hay algunos hombres muy malos que se aprovechan de algunos hombres muy estúpidos”, dijo el abogado Randall Jackson en su discurso de cierre del juicio.

La Fiscalía refutó este argumento. “Ellos fueron lo suficientemente inteligentes como para negociar las características de este trato en persona, no a través de estos teléfonos”, dijo el Fiscal Emil Bove.

Durante la primera reunión con el supuesto miembro del Cartel de Sinaloa, el 23 de octubre de 2015 en Caracas, Campo aseguró estar en proceso de consolidar otros envíos de narcóticos.

Campo: porque yo le voy a ser sincero, yo me reuní aparte, así como me reuní con usted, yo me encontré [ininteligible] yo le soy sincero porque a mí no me gusta…

El 26 de octubre, durante la segunda reunión en Caracas, reiteró:

Campo: Como se lo expliqué, ya yo estaba en conversaciones con otras personas.

CS-1: Sí, señor.

Campo: Y yo estaba ya eh… dispuesto para otras cosas y no para ustedes, y por eso la compliqué.

Campo dijo a los traficantes de drogas infiltrados por la DEA que era imprescindible coincidir en las condiciones de los pagos y en la calidad de la mercancía.

Campo: Que por ejemplo, yo… por acá trabajamos con una persona que nos recibe, pero quien me da los animalitos es otra.

CS-1: Ujúm.

Campo: Entonces yo lo agarro contando con que eso tiene una pureza… y…

CS-1: No…

Campo: …se lo está dando…

CS-1: …eso, eso sí es muy importante.

Campo: ¿Me entiende? Entonces, ¿cuál es el detalle? Que yo le puse a él en mi [ininteligible], yo le dije a él, entonces, en una oportunidad me pasó, que me dijeron que era algo y llegó otra cosa.

CS-1: Y [ininteligible].

Campo: Yo ni lo revisé.

CS-1: [ininteligible] trabajo…

Campo: Yo agarré …

CS-1: …por la confianza.

Campo: … ese trabajo ni revisé porque, ¿qué voy yo a revisar?

CS-1: Lo, lo… lo que pasa es que… que cuando…

Campo: Y cuando llegó la otra cosa, totalmente distinta, entonces yo le dije: “¿Qué me…?” Tuve un problema.

CS-1: [ininteligible]…

Campo: Perdí plata.

Con este nuevo negocio en puertas, Campo y Flores no se mostraron dispuestos a permitir que se repitieran problemas como este:

Campo: a nosotros nos deben seis millones de dólares.

CS-1: hijos de su puta madre…

Campo: Tenemos… está un cuento con… seis millones de dólares por un lado… y por otro lado, con dos millones…

CS-1: En, en… Entonces…

Campo: …de dólares.

CS-1: …este es un problema…

Campo: Por… eso mismo. “No, que… mañana no que pasado…

Los sobrinos Flores parecían haber afinado, con la práctica, su modus operandi. En la primera reunión en Caracas, Campo dijo:

Campo: “Entonces, para curarnos en salud, por lo menos yo siempre prefiero trabajar con el material de la persona que va a recibir. No que…que me diga qué si lo tengo que ir a comprar. Que el día que pase algo malo yo le digo: “Un momentico, ya va… porque yo se lo estoy comprando a quien usted me dijo.”

Campo narró, el 26 de octubre, un negocio anterior con sujetos de nacionalidad francesa.

Campo: Nosotros estábamos negociando con unos franceses así porque ellos querían… >

Flores: Que le pagáramos con [ininteligible]..

Campo: querían que les pagáramos con, con el treinta por ciento del costo del producto y yo le dije: “Bueno, está bien, yo te pago el treinta por ciento del costo… no, yo le dije: “Fino, yo te doy el treinta, perfecto. ¿En qué parte quieres que te lo ponga?” “¿Cómo que en qué parte? Aquí“. “No, para yo ponértelo aquí usted me paga la montada, me pagas el carro…”

CS-1: Claro.

Campo: … y tú pagas tu bajada.” ¿Me entiendes? Qué dime en que parte de Venezuela y te lo mando ya, ahorita, ahorita, Allá te pago plata.” ¿Está loco? No te pago yo un kilo que cuesta treinta y cinco mil euros o sea [ininteligible]…

CS-1: No claro eso entonces [ininteligible].

Campo: Es una cuestión ilógica, ¿me entiendes?

CS-1: Ilógica…

Campo: Yo te puedo pagar a plomo. Si vas…” Está bien, te lo pongo allá.” “Fino. Mi trabajo para ti cuesta tanto la montada y cuesta tanto el carro.”

CS-1: Ah juro que sí.

Campo: ¿Te sirve? “Bueno, listo si vale yo te pago allá, pero usted me paga esto antes de que eso salga.”

“Carro” es una de las palabras claves que se utilizan en el mundo del narcotráfico para hablar de aviones. A juicio de la defensa, la siguiente frase demostraba la incapacidad de los Flores de conseguir aviones para transportar las drogas y, por lo tanto, su inexperiencia.

Campo: Ajá entonces, el tema del carro, yo no lo tengo dominado, ese es un punto muy importante…

Sin embargo, dos minutos después Campo explicó a la fuente confidencial de la DEA que esta situación era un problema temporal de su colaborador en esa área.

Campo: Entonces… yo tenía ese detalle con el tema del avión, porque yo dije: “Coño…

CS-1: [Tose]

Campo: Este… “los aviones de ellos no son tan grandes.”

CS-1: Ujúm.

Campo: ¿Verdad? Y… [ininteligible] los aviones grandes que yo tengo, [ininteligible]… tengo… dos G-II…

CS-1: Ajá.

Campo: eh…

CS-1: [ininteligible].

Campo: los tengo comprometidos…

CS-1: Ah… O.K

Campo: y aparte, como yo les estoy poniendo la montada, y yo estoy poniendo el avión… ellos nada más están poniendo la bajada… yo voy con el sesenta por ciento… de los… productos entonces…imagínate si lo destino a ti… estoy perdiendo, porque por… ya puedo trabajar mejor…

CS-1: No [ininteligible]…

Campo: [ininteligible]…

CS-1: …sí.

Campo: no yo te entiendo. Este… tengo otros… avioncitos ahí… ya, pero no son tan grandes.

Y proyectó ambiciosos planes para el futuro.

Campo: No…

CS-1: conozca a nadie…

Campo: …porque lo…

CS-1: [ininteligible].

Campo: …podemos comprar…¿Sabe qué? Que podemos comprar un G-II… [ininteligible]…

CS-1: Ya.

Campo: de… de los Estados Unidos…

CS-1: Ujúm.

Campo: y entonces…lo compramos allá… porque allá nos cuesta… póngale… seiscientos…

CS-1: Sí

Campo: … mil… dólares.

CS-1: … [ininteligible].

Campo: No, lo compramos por allá… en seiscientos mil dólares. Ese avión… le hacemos un lavado… para Aruba… ¿verdad? Y de Aruba… entonces… ¿qué sé yo? Lo metemos en…

CS-1: Sí, le metemos tripulación, con todo y mujeres, pero reinas de México… como mujeres bonitas… y las mandamos a turistear, y por cualquier cosa, lo dejamos tres…

Campo: No…

CS-1: … cinco…

Campo: no…

CS-1: días…

Campo: porque como va a salir… de Miami…

CS-1: ahí…

CS-2: No, porque va a ser difícil.

Campo: El avión sale de Miami…“Ra, ta, ta”, hacia… Aruba…

CS-1: Ajá.

Campo: …de Aruba… sale hacia Venezuela. Aquí se demoró dos días… y acá lo demoramos en Venezuela… dos días…

Una vez más, Campo vio el hecho de llevar el apellido Flores como una oportunidad de negocio. Al hablar de posibles envíos a Canadá, durante la última reunión en Haití, mencionó a su prima Mary Eglys Flores Mora como una posible aliada.

Campo: ¿En qué parte está la prima allá arriba?

Flores: ¿En Canadá? En… tengo que preguntarle.

CS-1: Pero mira, allá…

Campo: Nosotros tenemos una prima que es cónsul.

Flores: Ah.

CS-1: ¿Es cónsul en Canadá?

Campo: Sí.

CS-1: Ujúm.

Campo: Está por allá.

CS-1: Ya. Y pues y, y, y…

Flores: Coño, que si hablas con ella…

CS-1: Si hay que hablar, hay que ver qué tanto, qué tanto se faja los calzones, ¿no?

Campo: [Se ríe] Está bien.

CS-1: Sí, pero si no, si no, si quiere…

Campo: Pero creo que sí, habla con ella a ver en qué nos puede ayudar.

Flores Mora tenía, para el momento de la detención de sus primos, dos años en el cargo de Jefa de Misión Encargada en el Consulado de Montreal, Canadá. Un año después fue designada como Cónsul en el consulado de Lisboa, Portugal.

Ante las fuentes encubiertas de la DEA, los Flores se mostraron confiados en su capacidad de tener a la mano grandes cantidades de cocaína.

Campo: Perfecto, fíjese que yo le dije que le ponía la melcocha y no tengo problema con eso.

CS-1: Ujúm.

Campo: Lo que pasa es que yo no la había trabajado más nunca por el tema que le dije de que me llegó una vez mala y…

CS-1: Claro.

Campo: entonces, pero lo volví a llamar: “Mira, chamo, pero necesito esto, pero…” Me dijo: “Chamo, si tú quieres la arreg… vamos… lo hubieses llevado el día que… íbamos a tal sitio que te la recibo, y que me dijeran en mi cara que eso estaba malo…”

CS-1: Claro.

Campo: “…eso estaba bueno.”

CS-1: Exacto.

Campo: Yo le dije: “Bueno yo te voy a dar otra, es otro voto de confianza. Necesito esto, esto.” Y me dijo: “Perfecto, yo te la consigo refirme de la mejor que puedan conseguir…”

CS-1: [ininteligible].

Campo: Le dije: “Perfecto.”

CS-1:Sí que esté [ininteligible], que sea.

Campo: Y yo le dije: “Y me pueden dar cantidades?”

Minutos antes de su detención, Campo detalló cómo funcionaba el enlace con su proveedor: un supuesto comandante de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC).

Campo: No, yo sé, por eso… sí, nosotros tenemos que ir a conocer a otra persona ahí.

CS-1: Ujúm.

Campo: Pero que él ya sabe quiénes somos nosotros, o sea…

CS-1: Ujúm.

Campo: No nos conocemos pero sí sabe quiénes somos y qué…

CS-1: Sí, O.K.

Campo: Y él es el que le [ininteligible] un comandante de las FARC.

CS-1: ¿Qué? O.K.

Campo: Y el loco supuestamente es re duro pues.

CS-1: Hm, O.K.

Campo: No sé quién él será exactamente, pero…

CS-1: Ya.

Campo: [ininteligible] una persona muy seria.

CS-1: Ah sí. ¿Pero, pero, y… pero usted con quién trata ahí, con quién trata ahí?

Campo: No, yo no trato directo con ellos.

CS-1: No, con nadie pero…

Campo: Porque [ininteligible] no, yo tengo un, un muchacho…

Y en el próximo capítulo: El kilo más pesado. Escucha a los sobrinos Flores abrir el supuesto kilo de cocaína. Para leer la transcripción de este audio y los chats completos mencionados visita porquesoyflores.com. Para recibir los audios directamente suscríbete en porquesoyflores.com/telegram o porquesoyflores.com/whatsapp.